Carlos Sherman El vagabundo ultimos recuerdos

De la biblioteca del PEN de Belarús

Ex Libris de Carlos Sherman

Carlos Sherman era un buen amigo y un lector entregado. En su colección bibliográfica se han conservado libros con dedicatorias personales de escritores de Belarús, Ucrania y Rusia. Sherman y su familia estaban unidos a muchos autores conocidos por una sincera amistad, lo cual queda reflejado en esta galería virtual. Destaca en especial la colección de libros de Ryhor Baradulin, un conocido maestro de las dedicatorias en verso. Se dan en orden cronológico e ilustran la cultura del autógrafo bibliográfico belaruso de finales del siglo XX. En los pies de foto se conservan la lengua y ortografía de los autógrafos originales. Los libros de la biblioteca de Carlos Sherman han sido amablemente cedidos al Club PEN de Belarús por Tamara y Taćciana Nikanava.

Carlos Sherman en Belarús: fotografías de archivo de entre 1960 y 2000

Casi no ha quedado testimonio fotográfico de la juventud de Carlos Sherman en Latinoamérica. El estatus ilegal de la familia y la persecución política de los años 50, cuando en Argentina se habían reforzado las represiones anticomunistas, no favorecían la documentación gráfica. Este periodo de la vida del traductor se ha conservado solamente en sus recuerdos, mayormente orales. Sin embargo, tras su llegada a Belarús en 1958, sus álbumes de fotos comenzaron a llenarse a un ritmo elevado para la época.

En esta historia fotográfica hemos utilizado imágenes de los archivos personales de Vasil Bykaŭ, Siarhiej Shapran y Carlos Sherman, así como de los archivos del Club PEN de Belarús.

Damos las gracias a Uladzimir Arloŭ, Taćciana Nikanava, Iryna Śliapovič, Julija Сimafejeva, Siarhiej Šapran y Siarhiej Šupa por su ayuda en la descripción de las fotografías.

Libro

“El vagabundo” son las memorias ante mortem (escritas entre 2001 y 2004) del poeta, traductor y activista social Carlos Sherman Шэрмана (1934–2005), el resumen de sus 12 años de experiencia como vicepresidente del Club PEN de Belarús (1989 – 2001). Estructurado como un diario de los viajes que el autor realizó alrededor del mundo por trabajo, el libro ilustra al mismo tiempo todo el sendero vital de Sherman a través de las distintas épocas y continentes. Europa del Este y América Latina son los polos geográficos de este relato. Lo personal en el libro está íntimamente ligado a lo social; la pluma de Sherman, similar a la de García Márquez, se une a sus agudas observaciones sobre los sucesos sociopolíticos de Belarús.

Carlos Sherman nació en Montevideo (Uruguay) en el seno de una familia judía procedente del Oeste de Belarús. Se crio en Buenos Aires (Argentina) y se graduó como filólogo en el Instituto Superior Mariano Moreno. A partir de 1956 residió en la Belarús soviética y, posteriormente, en la independiente. Tradujo al belaruso y al ruso obras de literatos de habla hispana (sobre todo de Gabriel García Márquez), y versionó en español a escritores belarusos, incluyendo a Vasil Bykaŭ.

Este libro se edita con el amable permiso de Tamara Nikanava.

Este libro se ha podido publicar gracias a la ayuda de Sviatlana Aleksijevič (Svetlana Alexievich), Fundación “Viartannie” y a la Fundación belarusa Piotra Krečeŭski y a la Representación de la Unión Europea en Belarús.

Socios

Este libro se ha podido publicar gracias a la ayuda de Sviatlana Aleksijevič (Svetlana Alexievich), Fundación “Viartannie” y a la Fundación belarusa Piotra Krečeŭski y a la Representación de la Unión Europea en Belarús.

Светлана Алексиевич
ЕЗ
Беларуская фундацыя імя Пётры Крэчэўскага
Фонд «Вяртаньне»

Derechos de autor

Autores

Para comprar el libro en línea, haga click en el siguiente enlace